返回首页

やればできる子(かわいそうな子)

来源:www.mybv.cn   时间:2023-02-05 21:26   点击:98  编辑:admin   手机版

1. やればできる子

【N1语法】

动词て形+(は)やりきれない

形容词て形+(は)やりきれない

形容动词で形+(は)やりきれない

…得受不了、…得要死、…得不行了。表示难以承受前项的事情。

  大学院に入れるかどうか、心配でやりきれない。/能不能进研究生院读书我非常担心。

  悲しくてやりきれない。/伤心得不得了。

注意:意思和「~て我慢できない」、「~てかなわない」基本相同。但要虽然它所接续的也是表示情感、感觉的词汇,但由于这个用法主要用于消极的场合,所以一般不能同「うれしい」这类表示积极因素的词汇一起使用。

2. かわいそうな子

比较这四个,要从【典型性】【比喻】【传闻】【推测】四个方面比较。

【典型性】只有らしい可以表示典型性,用法有三个:

(1)名词1+らしい,表示具有该名词1的典型特征、风格,比如:この料理は日本らしいです。

(2)名词1+らしい+名词2,表示具有名词1特征的名词2,比如:南京路は上海らしい所です。(3)名词1+らしい+名词1,表示地地道道的,真正意义的,像样的名词1(从第二条解释也可以扩展,具有名词1特征的名词1,那么就是真真正正的名词1),比如:仕事らしい仕事はいつも探しています。【比喻】只有よう和みたい可以表示比喻,不过みたい只能用于口语。よう的接续方法同「時」,而みたい的接续方法同「でしょう」。举3个例子:

(1)彼女はとてもきれいで、まるで咲いている花のよう(花みたい)です。

(2)彼の経歴は文章で読んだような(読んだみたいな)物語です。

(3)子供たちは木のように(木みたいに)健康に成長している。【传闻】只有そうだ和らしい可以表示传闻。そうだ是比较有根据的传闻,而らしい有时候有种道听途说,或者比较没有根据的传闻。举两个例子:

(1)天気予報によると、来週はずっと晴れだそうです。

(2)今度の社員旅行はアメリカへ行くらしいです。【推测】这个是最麻烦的,因为这四个都可以表示推测的意思。具体的接续方法就不多说了,从用法上区分一下。(1)そう:这个推测一般是从外观上,视觉上的推测。比如:このリンゴは赤くて、おいしそうですよ。又如:雨が降りそうです。要注意的是,そう表示推测的时候,本身可以活用。比如:おいしそうなケーキ、偉くなりそうな人、子供たちは楽しそうに遊んでいる等。(2)ようだ与みたいだ:这个推测一般是根据感官经验,婉转的推测,且不可以活用。ようだ和みたいだ无实际区别,仅仅是后者只用于口语。例如:エンジンが故障したよう(故障したみたい)です。あの店の料理はおいしいよう(おいしいみたい)です。

彼は森さんが好きなよう(好きみたい)です。(3)らしい:这个推测不确定,有时候有种不负责任的感觉,而且不能用于说话人(就是不能当着说话人的面,推测说话人,只能站在第三者角度推测)。例如:彼は出かけたらしいです。又如,可以对森以外的其他人说:森さんは風邪を引いたらしいです、但是不能当着森的面说:(君は)風邪を引いたらしいですね。以上全部是学习经验总结,全部手打。这些用法都是在标准日本语课本中出现的标准解释。至于有些用法,如动词意志形中的(よ)う(ようと思う、ようと思っている、ようとする),及ように表示目的(区别于ために),及ようになる表示行为的变化,及ようにする(ようにしている、ようにしない)表示争取(不)、坚持做……的用法,因为和其他几个词无关,没有比较的意义,故不多解释。

3. いじめられっ子

【こそばゆい】【kosobayui】 【形容词/い形容词】

1. 发痒,痒痒。

(くすぐられたようなむずむずとした感じだ。くすぐったい。) 足の裏がこそばゆい。/脚底痒痒。

2. 害羞,腼腆。难为情,不好意思。(ほめられるなどして,照れ臭い。くすぐったい。) ほめられてこそばゆい。/被表扬感到害羞。

4. すーぱーぽちゃ子

ちゃう 是 てしまう 的口语形式【てしまう】N3语法1. 动词て形+しまう表示两个意思 看用在不同的句子里面翻译不同的意思1. 表示动作,作用全部结束.有时表示彻底完结2.无可挽回,感到遗憾的心情。

5. ふたりっ子

歌曲名:たった、ひとつの

歌手:下川みくに

专辑:Mikuni Shimokawa Singles & Movie

たった、ひとつの

作词:浅田 直

[00:04作曲:浅田 直

呗:下川 みくに

退屈だった

臆病だった

谁かを 自分を 伤つけていた

つよがり言って

わがまま言って

どうしょうもないキモチ守りつづけて

オトナになって

キミと出会って

ムネのすみっこやわらかくなって

せつなくなった

抱きしめ合った

はっきり 守るべきものを 见つけた

たった ひとつの 勇気が

たった ひとつの コトバが

ふたり 终わらない 梦へとはこぶ

ほんの 小さな やさしさが

ほんの わずかな ささやきが

ふたりを そっと つつんでくれる

ずっと このまま 朝がくるまで

伤つけあって

なぐさめあって

数えきれないほど キスを交わして

スナオになって

うちあけあった

ちっぽけな梦を 语り明かした

ふたりならんで

写真をとって

夜空に大きな 花火があがる

永远ってやつが

どんなもんなのか

らしくもなく 考えはじめてた

たった ひとつの あやまちが

たった ひとつの コトバが

出口 わからない 闇へとはこぶ

买った ばかりの バイクで

たった ひとりの 国道を

まっすぐひたすら 走りつづけてく

ずっと このまま 朝がくるまで

たった ひとつの 勇気が

たった ひとつの コトバが

ふたり 终わらない 梦へとはこぶ

ほんの 小さな やさしさが

ほんの わずかな ささやきが

ふたりを そっと つつんでくれる

ずっと このまま 朝がくるまで

たった ひとつの 勇気が

たった ひとつの コトバが

ふたり 终わらない 梦へとはこぶ

ほんの 小さな やさしさが

ほんの わずかな ささやきが

ふたりを そっと つつんでくれる

ずっと このまま 朝がくるまで

ずっと このまま 朝がくるまで…

End

6. さかなの子

小さな用来形容修饰抽象的东西。比如愿望、进步的程度等。

小さい用来形容修饰具体的东西。比如小孩、小物品等。小さいころ,(我)小时候,指年龄小,是具体的,所以用小さい。小さなこと,小事情,事情是看不见摸不到的,是抽象的。所以用小さな。

7. テレビっ子

ネタ/材料/素材/ 魔术的秘密

说明:

①小说のネタ/小说的材料

②テレビで同じネタばっかりやってる芸人/在电视里老用同样素材的艺人。

③ネタを明かす/公开魔术的秘密

④种(たね)/是[ネタ]的语源。

⑤搞笑艺人自己编的或收集的素材都叫[ネタ]。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%